← Back to Search

2 Corinthians 10:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I'm really hoping I don't have to get tough with you when I show up in person. I'd rather not have to use that same bold energy I'm planning to bring against people who think I'm just operating on human impulses and motives.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul's basically saying 'please don't make me be the bad guy when I get there.'

📚 Historical Context

In the Apostle Paul's second letter to the Corinthians, he was facing criticism from false teachers who doubted his authority and claimed he was bold only in his letters but weak in person. Paul is expressing his desire to avoid being confrontational during his upcoming visit, as he anticipates having to stand firm against those who judge him superficially. This reflects the challenges early Christian leaders faced in maintaining their influence amidst internal church conflicts.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save